Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 48

ततोऽन्यानपि संक्रुद्धा बालान्वृद्धान्कुमारकान् । भक्षयामासुः सर्वे ते तिर्यग्योनिगता अपि

tato'nyānapi saṃkruddhā bālānvṛddhānkumārakān | bhakṣayāmāsuḥ sarve te tiryagyonigatā api

Alors, saisis de fureur, ils dévorèrent aussi d’autres êtres—enfants, vieillards et jeunes gens ; tous, bien que nés d’un sein animal, agirent ainsi.

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (then)
अन्यान्others
अन्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘others’
अपिalso
अपि:
Connector/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
संक्रुद्धाःenraged
संक्रुद्धाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रुध् (धातु) उपसर्गः सम्- + क्त (कृदन्त; संक्रुद्ध)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (enraged)
बालान्children
बालान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
वृद्धान्the old
वृद्धान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
कुमारकान्young boys
कुमारकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुमारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
भक्षयामासुःthey devoured
भक्षयामासुः:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootभक्ष् (धातु) + यामास (परिप्रयोग; लिट्-प्रायः)
Formलिट् (परिप्रयोगात्मक-परिपूर्णभूत; periphrastic perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
तिर्यग्योनिगताborn as animals
तिर्यग्योनिगता:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतिर्यक् + योनि + गत (प्रातिपदिक; गत = √गम् क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘तिर्यग्योनौ गताः’ (those who have gone into animal birth)
अपिeven
अपि:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; ‘even/also’

Narrator (contextual; within the Tīrthamāhātmya frame)

Tirtha: Camatkārapura

Type: kshetra

Scene: A panoramic scene of nāgas rampaging through the city, devouring children, elders, and youths; streets empty into silence, smoke and dust rise, and the city’s life-force seems extinguished.

N
Nāgas

FAQs

Unchecked anger leads to indiscriminate harm; the verse functions as a cautionary depiction of how adharma expands beyond its original target.

The broader setting remains the Hāṭakeśvara-kṣetra tīrtha narrative in the Nāgarakhaṇḍa.

None.