हाहाकारस्ततो जज्ञे महांस्तत्र जनोद्भवः । दृष्ट्वा विस्फोटकैर्युक्तमकस्मात्तं द्विजोत्तमम्
hāhākārastato jajñe mahāṃstatra janodbhavaḥ | dṛṣṭvā visphoṭakairyuktamakasmāttaṃ dvijottamam
Alors un grand cri de détresse s’éleva parmi les gens rassemblés, lorsqu’ils virent soudain le plus éminent des dvijas couvert de furoncles éclatants.
Narrator (contextual; speaker not explicit in this verse)
Type: ghat
Scene: A crowd near the sacred water recoils as a respected brāhmaṇa suddenly shows eruptive boils; hands raised in alarm, faces turned with shock and pity, the afflicted man at the center.
Even the honored can face visible consequences when ritual boundaries are crossed; sacred law (dharma) is portrayed as immediate and public in tīrtha narratives.
A tīrtha described in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 113); the verse situates the event within a sacred bathing context though the site-name is not stated in this snippet.
No prescription yet—this verse introduces the sudden manifestation of boils as a sign, setting up later rules about bathing and purity.