Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 75

द्विसप्ततिर्वयं पापे स्नानार्थं पुष्करे गताः । कार्तिक्यां व्योममार्गेण मनोमारुतरंहसा

dvisaptatirvayaṃ pāpe snānārthaṃ puṣkare gatāḥ | kārtikyāṃ vyomamārgeṇa manomārutaraṃhasā

«Bien que pécheurs, nous étions soixante-douze à nous rendre à Puṣkara pour le bain sacré. Au mois de Kārttika, nous cheminâmes par la voie du ciel, rapides comme l’esprit et le vent.»

द्विसप्ततिःseventy-two
द्विसप्ततिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या) + सप्तति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक (70+2=72)
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
पापेO sinful one
पापे:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; सम्बोधनार्थे/वाक्यसम्बोधन (vocative sense)
स्नान-अर्थम्for bathing
स्नान-अर्थम्:
Prayojana (Purpose)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; प्रयोजनार्थक (for the purpose of bathing)
पुष्करेin Puṣkara
पुष्करे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
गताःwent, having gone
गताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; कर्तरि प्रयोग (we having gone)
कार्तिक्याम्in (the time of) Kārtikī
कार्तिक्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्तिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; कालवाचक (in Kārtikī/full-moon of Kārtika or Kārtika time)
व्योम-मार्गेणby the sky-route
व्योम-मार्गेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्योम (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; करण (by the path of the sky)
मनः-मारुत-रंहसाwith mind-and-wind-like speed
मनः-मारुत-रंहसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + मारुत (प्रातिपदिक) + रंहस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; करण (with the speed of the mind/wind)

Narrator within the Tīrthamāhātmya (contextual narrator; exact speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Puṣkara

Type: kshetra

Listener: The king’s circle / narrative audience (within episode)

Scene: Seventy-two pilgrims moving through the sky like a luminous procession toward Puṣkara lake; below, the desert town and the sacred sarovar glint under Kārttika moonlight.

P
Puṣkara
K
Kārttika

FAQs

Even those burdened with sin seek purification through tīrtha-snānā, especially in the sanctifying month of Kārttika.

Puṣkara is highlighted as a destination for purifying sacred bathing.

Snāna (holy bathing) undertaken as a pilgrimage act, with emphasis on performing it in Kārttika.