श्रीभगवानुवाच । युष्माकमपि ये केचिद्वशं यास्यंति मानवाः । युवानः शास्त्रसंयुक्ता वेदविद्याविशारदाः
śrībhagavānuvāca | yuṣmākamapi ye kecidvaśaṃ yāsyaṃti mānavāḥ | yuvānaḥ śāstrasaṃyuktā vedavidyāviśāradāḥ
Le Seigneur Bienheureux dit : « Parmi vous aussi, quels que soient les hommes qui viendront sous votre discipline—jeunes, instruits des śāstras et très versés dans la science védique— »
Śrī Bhagavān (contextually Śiva)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas of the kṣetra (collective)
Scene: The Lord speaks reassuringly to a group of brāhmaṇas, describing future disciples—youthful, disciplined, and learned in Veda and śāstra—who will come under their guidance.
Dharma at sacred sites is preserved through disciplined education—śāstra study and Vedic mastery.
The verse continues the chapter’s kṣetra narrative but does not identify a named tīrtha in this line.
No direct ritual is prescribed; it describes qualifications (Veda/śāstra competence) supporting śrāddha efficacy.