रक्षसा तेन यद्युक्तमखिलं तत्त्वमाचर । किं वा ते बहुनोक्तेन नास्ति भक्तस्तथा विधः । भक्तिशक्तिसमोपेतो यथा ते स विभीषणः
rakṣasā tena yadyuktamakhilaṃ tattvamācara | kiṃ vā te bahunoktena nāsti bhaktastathā vidhaḥ | bhaktiśaktisamopeto yathā te sa vibhīṣaṇaḥ
«Si ce que prescrit ce rākṣasa est juste, accomplis-en toute la vérité. À quoi bon tant de paroles ? Il n’est point de dévot de cette trempe—doué de la puissance de la bhakti—tel que ton Vibhīṣaṇa.»
Narrator within Nāgara-khaṇḍa (contextual dialogue; exact speaker not explicit in excerpt)
Listener: mohīpati (king) addressed
Scene: A counselor extols Vibhīṣaṇa as unmatched in devotion, urging the king to follow what is truly fitting even if proposed by a rākṣasa; the scene blends moral discernment with devotional admiration.
Bhakti is presented as a spiritual power that surpasses mere status; true devotion becomes the measure of excellence.
Indirectly, the passage supports a Rāmeśvara tīrtha setting by invoking Rāma-linked figures such as Vibhīṣaṇa.
No explicit ritual is prescribed; the emphasis is on aligning action with tattva (truth) and devotion.