तद्भविष्यति मद्वाक्या दक्षयं जलमध्यगम् । तावत्कालं च दृष्टिस्ते भोज्यकाले भविष्यति
tadbhaviṣyati madvākyā dakṣayaṃ jalamadhyagam | tāvatkālaṃ ca dṛṣṭiste bhojyakāle bhaviṣyati
Par ma parole, cela s'accomplira : tu resteras inépuisable au milieu des eaux. Ta vue te reviendra seulement au moment du repas.
Brahmā (continuing speech)
Type: kund
Listener: the dispatched being
Scene: A figure stands or floats in the middle of a lake, surrounded by concentric ripples; a luminous aura indicates Brahmā’s word taking effect; the eyes brighten, suggesting restored sight timed to an impending act (eating).
Divine decree can limit and shape karmic experience, tying relief (like restored sight) to specific conditions and times.
The same sacred jalāśaya is central; its ‘middle’ is portrayed as the locus where the boon takes effect.
No formal rite; the condition is temporal and situational—sight returns specifically at bhojya-kāla (meal-time).