मामन्येन शरीरेण समादाय च किंकराः । तत्रारोप्य ततः प्राप्ता ब्रह्मणः सदनं प्रति
māmanyena śarīreṇa samādāya ca kiṃkarāḥ | tatrāropya tataḥ prāptā brahmaṇaḥ sadanaṃ prati
Alors les serviteurs divins me prirent dans un autre corps, me hissèrent sur le vimāna, puis me portèrent vers la demeure de Brahmā.
Unspecified (same repentant former king speaking)
Type: kund
Listener: viprendra
Scene: Divine attendants lift the pilgrim’s subtle form into a radiant alternate body, seat him in a vimāna, and fly toward a luminous cosmic palace identified as Brahmā’s abode; clouds part, light streams.
Sacred merit (puṇya) can elevate the soul’s journey after death, granting auspicious realms and divine guidance.
The tīrtha where the speaker bathed and died; its efficacy is proven by ascent to Brahmā’s abode.
No new rite; it describes the result (phala) following the earlier snāna/immersion.