Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 107

तत्र स्नात्वा पितॄंस्तर्प्य रत्नदीपं प्रदाय च । समस्तं कार्तिकं यावदयोध्यां प्रस्थितास्ततः

tatra snātvā pitṝṃstarpya ratnadīpaṃ pradāya ca | samastaṃ kārtikaṃ yāvadayodhyāṃ prasthitāstataḥ

S’étant baignés en ce lieu, ayant apaisé les Pitṛs par les offrandes et présenté une lampe précieuse, ils partirent ensuite pour Ayodhyā, observant tout le mois de Kārtika.

tatrathere
tatra:
Adhikarana (Locative)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (देशवाचक) — ‘there’
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√snā (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त — ‘having bathed’
pitṝnthe ancestors
pitṝn:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — ‘ancestors/fathers’
tarpyahaving satisfied
tarpya:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√tṛp (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त — ‘having satisfied (by libations)’
ratnadīpama jewel-lamp
ratnadīpam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootratnadīpa (प्रातिपदिक; ratna + dīpa)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — ‘a jewel-lamp’
pradāyahaving given
pradāya:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√dā (धातु) + ल्यप्
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त — ‘having given’
caand
ca:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) — ‘and’
samastamthe whole
samastam:
Visheshana
TypeAdjective
Rootsamasta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — विशेषणम् ‘kārtikam’: ‘entire/whole’
kārtikamKārtika (month)
kārtikam:
Karma (Extent of time/कालपरिमाण)
TypeNoun
Rootkārtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — ‘(the month of) Kārtika’ (duration)
yāvatuntil; up to
yāvat:
Adhikarana (Limit marker)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (परिमाण/अवधि) — ‘up to; until’
ayodhyāmto Ayodhyā
ayodhyām:
Karma (Gati/Goal)
TypeNoun
Rootayodhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — ‘to Ayodhyā’
prasthitāḥset out
prasthitāḥ:
Kriya (Predicate via participle)
TypeVerb
Rootpra-√sthā (धातु) + क्त
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘having set out/departed’
tataḥfrom there; thereafter
tataḥ:
Apadana (Source)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (अपादान/क्रम) — ‘from there/thereafter’

Narrative voice (speaker not explicit in this verse)

Type: ghat

Scene: At a sacred waterbody, pilgrims bathe and offer tarpaṇa to Pitṛs; they place a jeweled lamp; then a caravan departs on the road toward Ayodhyā under Kārtika skies.

P
Pitṛs
K
Kārtika (month)
A
Ayodhyā

FAQs

Pilgrimage is completed by dharmic acts—bathing, honoring ancestors, and lamp-giving—especially in the sanctifying month of Kārtika.

The tīrtha under discussion in Adhyāya 103, where Kārtika bathing and lamp-gifts yield special merit.

Snāna (bathing), pitṛ-tarpaṇa (ancestor libations), and ratnadīpa-pradāna (offering a precious lamp), with Kārtika observance implied.