ततोऽसौ सरयूं गत्वाऽवगाह्याथ च तज्जलम् । शुचिर्भूत्वा निविष्टोथ तत्तीरे विजने शुभे
tato'sau sarayūṃ gatvā'vagāhyātha ca tajjalam | śucirbhūtvā niviṣṭotha tattīre vijane śubhe
Puis il se rendit à la Sarayū, s’immergea et se baigna dans ses eaux; devenu pur, il s’assit sur cette rive auspicious et déserte.
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta to the sages in a Māhātmya frame)
Tirtha: Sarayū
Type: tirtha
Listener: dvijasattamāḥ
Scene: A devotee reaches the Sarayū at dawn, enters the water for a ritual bath, then sits alone on a bright, auspicious sandy bank under open sky.
Approaching a tīrtha with reverence and bathing (snāna) is presented as an act of purification that prepares one for higher spiritual resolve.
The Sarayū River and her auspicious, secluded bank are highlighted as a sanctifying tīrtha setting.
Snāna—immersing/bathing in the Sarayū’s waters, followed by sitting in a pure, secluded place.