तावूचतुः । यदि तुष्टोसि देवेश त्रिभागेन समाश्रयम् । आवाभ्यां देहि लिंगेन येनैकत्राश्रयो भवेत्
tāvūcatuḥ | yadi tuṣṭosi deveśa tribhāgena samāśrayam | āvābhyāṃ dehi liṃgena yenaikatrāśrayo bhavet
Tous deux dirent : « Si tu es satisfait, ô Seigneur des dieux, accorde-nous, par le liṅga, une demeure commune en trois parts, afin que nous ayons un seul refuge, uni en un même asile. »
Brahmā and Viṣṇu (together)
Tirtha: Hāṭakeśvara
Type: kshetra
Scene: Two supplicants stand before the Lord of gods, hands folded, requesting a shared threefold abode through the liṅga so that their refuge becomes one.
The liṅga is affirmed as a unifying refuge—devotion seeks not division but shared sacred anchoring.
The liṅga-sthāna in this chapter where divine beings seek an enduring, shared āśraya.
A boon-request centered on liṅga-based establishment/āśraya (implying liṅga-pratiṣṭhā and continued worship).