Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 57

ततः प्रविश्य पातालं देवैः सार्धं पितामहः । स्वयमेवाकरोत्पूजां तस्य लिंगस्य भक्तितः

tataḥ praviśya pātālaṃ devaiḥ sārdhaṃ pitāmahaḥ | svayamevākarotpūjāṃ tasya liṃgasya bhaktitaḥ

Alors Pitāmaha (Brahmā), entrant dans Pātāla avec les dieux, accomplit lui-même, par dévotion, le culte de ce Liṅga sacré.

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रम (adverb: then/from there)
प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + विश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
पातालम्Pātāla (netherworld)
पातालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; गत्यर्थे कर्म
देवैःwith the gods
देवैः:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (postposition: together with)
पितामहःPitāmaha (Brahmā)
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; स्वकर्तृत्व-बोधक
एवindeed
एव:
Emphasis (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle: indeed/only)
अकरोत्performed, did
अकरोत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
भक्तितःout of devotion
भक्तितः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ (cause)

Narrator (context: Sūta in Mahātmya-style narration)

Type: cave

Scene: Brahmā, accompanied by devas, enters the subterranean realm and performs pūjā to a radiant liṅga; the setting suggests cavernous depths with jewel-like glow.

P
Pitāmaha (Brahmā)
D
Devas
P
Pātāla
L
Liṅga

FAQs

Even the highest deities model humility: sincere bhakti expressed through pūjā is the hallmark of dharma.

A sacred Pātāla-associated liṅga-sthāna within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative.

Pūjā (formal worship) of the liṅga performed with devotion (bhakti) is highlighted.