कस्मादिहागतः शक्र सुतलं प्रति कथ्यताम् । तस्यैतद्वचनं श्रुत्वा स्मयमान उवाचतम्
kasmādihāgataḥ śakra sutalaṃ prati kathyatām | tasyaitadvacanaṃ śrutvā smayamāna uvācatam
«Pourquoi es-tu venu ici, ô Śakra ? Dis-le : qu’est-ce qui te mène vers Sutala ?» À ces mots, Indra répondit avec un léger sourire.
Bali (question), then Narrator introduces Indra’s reply
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A charged but controlled meeting: a powerful figure questions Indra about his purpose in approaching Sutala; Indra answers with a restrained smile, signaling diplomacy and hidden intent.
Dharma begins with clarity: asking the purpose of a visit prevents needless conflict and supports right conduct.
No specific tīrtha is praised in this line; the place mentioned is Sutala (a nether realm), within a Kedārakhaṇḍa narrative frame.
None.