गुरोरवज्ञया चाद्य भ्रष्टराज्यः शतक्रतुः । जातः सुरर्षिभिः साकं तस्मादेनं समुद्धर
guroravajñayā cādya bhraṣṭarājyaḥ śatakratuḥ | jātaḥ surarṣibhiḥ sākaṃ tasmādenaṃ samuddhara
Pour avoir méprisé son guru, Śatakratu (Indra) est maintenant déchu de sa souveraineté, avec les sages divins. C’est pourquoi, relève-le de cette chute.
Brahmā
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: The presiding Lord (Śiva/Īśvara)
Scene: A council of devas and ṛṣis appeals for Indra, fallen from sovereignty due to guru-disrespect; the atmosphere is grave, with a plea for his uplift.
Disrespect to one’s teacher destroys merit and stability; honoring the guru safeguards dharma and prosperity.
No tirtha is directly praised in this verse; it is part of the Kedārakhaṇḍa narrative context.
None explicitly; the implied prescription is ethical—avoid guru-apacāra and seek restoration through humility and divine refuge.