Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 126

तस्माल्लिङ्गार्चनं भाव्यं सर्वेषामपि देहिनाम् । लिङ्गरूपी शिवो भूत्वा त्रायते संचराचरम्

tasmālliṅgārcanaṃ bhāvyaṃ sarveṣāmapi dehinām | liṅgarūpī śivo bhūtvā trāyate saṃcarācaram

C’est pourquoi le culte du Liṅga doit être pratiqué par tous les êtres incarnés. Śiva, se manifestant sous la forme du Liṅga, protège et délivre tout ce qui se meut et tout ce qui demeure immobile.

तस्मात्therefore / from that
तस्मात्:
Hetu/Apadana (Reason/Source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
लिङ्गार्चनम्worship of the liṅga
लिङ्गार्चनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग-अर्चन (प्रातिपदिक; घटकाः: लिङ्ग + अर्चन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भाव्यम्should be done / is to be performed
भाव्यम्:
Vidhi (Obligation predicate)
TypeAdjective
Rootभू (धातु) + यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषणम्—‘कर्तव्यम्/should be done’
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
लिङ्गरूपीhaving the form of the liṅga
लिङ्गरूपी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootलिङ्ग-रूपिन् (प्रातिपदिक; घटकाः: लिङ्ग + रूपिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्—‘शिवः’ इति
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund): ‘having become’
त्रायतेprotects
त्रायते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्रा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
संचराचरम्the moving and the unmoving (all beings)
संचराचरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस-चर-अचर (प्रातिपदिक; घटकाः: चर + अचर, उपसर्ग/समुच्चय ‘स’ सहित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective)

Lomaharṣaṇa (Sūta) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Kedāra / Kedāranātha

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas/ṛṣis

Scene: Devotees of varied stations (householder, ascetic, pilgrim) offering water, bilva leaves, and lamps to a liṅga; Śiva’s protective aura expands to animals, trees, mountains—cara and acara under one sheltering presence.

Ś
Śiva
L
Liṅga

FAQs

Universal accessibility of Śiva’s grace is emphasized: liṅga-worship is a direct, protective, and liberating practice for all.

Kedāra/Kedarnath, where the liṅga-form of Śiva is central to the tīrtha’s Mahātmya.

Liṅgārcana—ritual worship of Śiva in the liṅga form (typically including offerings, abhiṣeka, and mantra-japa as per tradition).