Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 116

येऽर्चयंति शिवं नित्यं लिंगरूपिणमेव च । स्त्रियो वाप्यथ वा शूद्राः श्वपचा ह्यंत्यवासिनः । तं शिवं प्राप्नुवंत्येव सर्वदुःखोपनाशनम्

ye'rcayaṃti śivaṃ nityaṃ liṃgarūpiṇameva ca | striyo vāpyatha vā śūdrāḥ śvapacā hyaṃtyavāsinaḥ | taṃ śivaṃ prāpnuvaṃtyeva sarvaduḥkhopanāśanam

Ceux qui vénèrent Śiva chaque jour—Śiva présent sous la forme du Liṅga—qu’ils soient femmes, Śūdras, ou même cuisiniers de chien et habitants des marges, atteignent assurément ce Śiva qui anéantit toute souffrance.

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
अर्चयन्तिworship
अर्चयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणवत्; नपुंसक-द्वितीया-एकवचनरूपेण अव्ययप्रयोग (adverbial accusative)
लिङ्गरूपिणम्having the form of the liṅga
लिङ्गरूपिणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootलिङ्ग-रूपिन् (प्रातिपदिक; लिङ्ग + रूपिन्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (शिवम् इति)
एवindeed, only
एव:
Sambandha/Emphasis (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (or)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थ (also/even)
अथthen, moreover
अथ:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तर/प्रसङ्ग (then/now)
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (or)
शूद्राःŚūdras
शूद्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
श्वपचाःdog-cookers (outcastes)
श्वपचाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्व-पच (प्रातिपदिक; श्वन् + पच)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
हिindeed
हि:
Sambandha/Emphasis (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चय (for/indeed)
अन्त्यवासिनःthose dwelling at the outskirts (marginal dwellers)
अन्त्यवासिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्त्य-वासिन् (प्रातिपदिक; अन्त्य + वासिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तम्that
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम; विशेषण (शिवम् इति)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्राप्नुवन्तिattain
प्राप्नुवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
एवcertainly
एव:
Sambandha/Emphasis (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
सर्वदुःखोपनाशनम्the destroyer of all sorrow
सर्वदुःखोपनाशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व-दुःख-उपनाशन (प्रातिपदिक; सर्व + दुःख + उपनाशन)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (शिवम् इति)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvara-khaṇḍa narration)

Tirtha: Kedāra / Kedāranātha

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (contextual)

Scene: A diverse group—women, Śūdras, and marginalized communities—stand in reverent lines offering water and bilva to a liṅga; Śiva’s compassionate aura dissolves sorrow, depicted as dark clouds lifting.

Ś
Śiva
L
Liṅga
S
Striyaḥ
Ś
Śūdra
A
Antyavāsin

FAQs

Śiva’s grace through liṅga-worship is accessible to all; sincere devotion overcomes all barriers and ends suffering.

Within Kedāra-khaṇḍa, the statement functions as Kedāra-kṣetra-māhātmya: the place where liṅga-worship yields supreme fruit.

Nitya-arcana (daily worship) of Śiva in liṅga form is explicitly prescribed and praised.