अन्यत्किञ्चिन्न जानामि एकं संमार्जनं विना । ऋषिस्तद्वचनं श्रुत्वा मनसा च विमृश्य हि
anyatkiñcinna jānāmi ekaṃ saṃmārjanaṃ vinā | ṛṣistadvacanaṃ śrutvā manasā ca vimṛśya hi
«Je ne sais rien d’autre, sinon cet unique acte de balayer.» Entendant ces paroles, le sage les considéra en son esprit.
Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa Kedārakhaṇḍa); the quoted line is spoken by an unnamed devotee/character
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: The lady declares her exclusive practice—only sweeping—while the sage turns inward, eyes half-closed, contemplating the profundity of her devotion; the temple lamp flickers in the background.
Single-minded devotion expressed through a simple act can carry profound spiritual weight, prompting even sages to contemplate its hidden merit.
Kedāra-kṣetra’s Śiva-temple milieu is implied, where seva like cleaning is treated as spiritually potent.
The verse highlights saṃmārjana as the central devotional practice—valued even when no other ritual knowledge is claimed.