Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 53

उषस्युषसि तन्वंगी शिवद्वाररता सदा । संमार्जनं च कुरुते भक्त्या परमया युता

uṣasyuṣasi tanvaṃgī śivadvāraratā sadā | saṃmārjanaṃ ca kurute bhaktyā paramayā yutā

À chaque aube, la jeune fille aux membres graciles, toujours attachée au seuil de Śiva, balayait et nettoyait, habitée par la plus haute dévotion.

उषसिat dawn
उषसि:
अधिकरण (Location/Time locus)
TypeNoun
Rootउषस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; कालवाचक-प्रयोगः
उषसिat dawn (again)
उषसि:
अधिकरण (Location/Time locus)
TypeNoun
Rootउषस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्तिः (emphatic repetition)
तन्वङ्गीslender-limbed
तन्वङ्गी:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootतनु + अङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (‘having a slender body/limbs’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृ-विशेषणम्
शिवद्वाररताdevoted at Śiva’s doorway
शिवद्वाररता:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootशिव + द्वार + रत (प्रातिपदिक)
Formसमासः सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुष-प्रायः (‘devoted to/engaged at Śiva’s door’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृ-विशेषणम्
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formनित्यत्व-वाचक-अव्यय (adverb)
संमार्जनम्sweeping/cleaning
संमार्जनम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसम् + मृज् (धातु) → संमार्जन (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त-नाम (action noun), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
करण (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
परमयाsupreme, utmost
परमया:
करण (Instrument/Means)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; भक्त्या इति विशेष्यस्य विशेषणम्
युताendowed (with)
युता:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त-विशेषण (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘युक्ता’ इत्यर्थः

Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration style)

Tirtha: Śiva-dvāra-sevā (temple-threshold service) within Kedāra/Kāśī Śaiva ethos

Type: ghat

Listener: Internal audience of Kedārakhaṇḍa dialogue frame (unspecified)

Scene: At first light, Sundarī in simple attire sweeps the temple threshold of Śiva, lamp flames flicker, flowers and bilva leaves nearby; her posture is humble, face serene, absorbed in devotion.

Ś
Śiva
Ś
Śiva-dvāra
S
Sundarī

FAQs

Regular, humble service performed with supreme devotion becomes a direct form of worship.

The Kedāra Śiva-sphere is praised through the sanctity of serving at Śiva’s very threshold.

Uṣaḥkāla-sevā: dawn-time saṃmārjana (daily sweeping/cleaning) at the Śiva temple entrance.