Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 52

काशिराजसुता जाता सुन्दरीनाम विश्रुता । पूर्वाभ्यासाच्च कल्याणी बभूव परमा सती

kāśirājasutā jātā sundarīnāma viśrutā | pūrvābhyāsācca kalyāṇī babhūva paramā satī

Elle naquit fille du roi de Kāśī, renommée sous le nom de « Sundarī ». Par la discipline spirituelle des vies passées, cette bienheureuse devint une femme d’une vertu suprême et d’une dévotion parfaite.

काशिराजसुताthe daughter of the king of Kāśī
काशिराजसुता:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाशिराज + सुता (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुष (Kāśī-king's daughter), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
जाताwas born
जाता:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्तः (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘जाता’ = born
सुन्दरीSundarī (name)
सुन्दरी:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नामरूपेण व्यक्तिः
नामby name
नाम:
विशेषण-निर्देशक (Naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-प्रयोगे अव्यय (quotative/‘by name’)
विश्रुताwell-known, renowned
विश्रुता:
कर्ता-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootवि + श्रु (धातु) → विश्रुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त-विशेषण (past passive participle used adjectivally), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सुन्दरी इति विशेष्यस्य विशेषणम्
पूर्वाभ्यासात्from prior practice
पूर्वाभ्यासात्:
हेतु (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootपूर्व + अभ्यास (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (‘previous practice’), पुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
कल्याणीauspicious, virtuous
कल्याणी:
कर्ता-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootकल्याणी (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सती/सा इति विशेष्यस्य विशेषणम्
बभूवbecame
बभूव:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
परमाsupreme, highest
परमा:
कर्ता-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सती इति विशेष्यस्य विशेषणम्
सतीSatī / a chaste woman
सती:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘सती’ (virtuous woman/Satī)

Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration style)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Internal audience of the khāṇḍa’s dialogue frame (unspecified here)

Scene: A noble birth scene in Kāśī: the royal palace near the Gaṅgā, the infant named Sundarī, with subtle signs of innate devotion—Śiva symbols, calm gaze, auspicious omens.

K
Kāśī
K
Kāśīrāja
S
Sundarī

FAQs

Past devotional impressions (pūrvābhyāsa) carry forward, shaping a virtuous life and continued Śiva-oriented dharma.

Kāśī (Vārāṇasī) is invoked as a sacred royal birthplace, reinforcing its purāṇic sanctity.

No explicit rite; the verse highlights continuity of merit and virtue across births.