Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 7

भृगुणाचारितः शीघ्रमुच्चाटनपरेण हि । तदा गणाः सुरैः सार्धं युयुधुस्ते गणान्विताः

bhṛguṇācāritaḥ śīghramuccāṭanapareṇa hi | tadā gaṇāḥ suraiḥ sārdhaṃ yuyudhuste gaṇānvitāḥ

Pressés sans tarder par Bhṛgu—qui voulait les chasser—, alors les gaṇas, avec leurs propres troupes, combattirent aux côtés des dieux.

भृगुणाby Bhṛgu
भृगुणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
आचारितःimpelled/urged (set in motion)
आचारितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-चर् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्रम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
उच्चाटनपरेणby/with one intent on driving away (uprooting)
उच्चाटनपरेण:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootउच्चाटनपर (प्रातिपदिक; उच्चाटन+पर)
Formतत्पुरुष-समास (उच्चाटने परः), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय
गणाःthe troops (gaṇas)
गणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सुरैःwith the gods
सुरैः:
Sahakari (सहकारी)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सार्धम्together
सार्धम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formसह-अर्थक अव्यय
युयुधुःfought
युयुधुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयुध् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
गणान्विताःaccompanied by troops
गणान्विताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगण (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक/क्त-कृदन्त from अन्वि-इ)
Formतत्पुरुष-समास (गणैः अन्विताः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण

Lomaśa (narration)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: Bhṛgu’s urging sets armies in motion; Śiva’s gaṇas surge forward with their own cohorts, meeting the Devas in a tightening ring of combat near the Himalayan sacred ground.

B
Bhṛgu
G
Gaṇa
S
Sura (gods)

FAQs

When dharma is clouded by hostility, even sages can become instigators; the Purāṇas caution against anger-driven action.

Within Kedāra Khaṇḍa’s Kedārakṣetra framework; this verse is narrative rather than tīrtha-māhātmya.

None; it depicts the outbreak of battle between devas and gaṇas.