अत्र त्वयागतं कस्माद्विष्णो वेत्त्रा महाबलम् । दक्षस्य पक्षमाश्रित्य कथं जेष्यसि तद्वद
atra tvayāgataṃ kasmādviṣṇo vettrā mahābalam | dakṣasya pakṣamāśritya kathaṃ jeṣyasi tadvada
«Ô Viṣṇu, détenteur d’une grande puissance, pourquoi es-tu venu ici ? En prenant le parti de Dakṣa, comment comptes-tu l’emporter ? Dis-le-moi.»
Vīrabhadra (addressing Viṣṇu/Keśava)
Tirtha: Kedāra (contextual anchor)
Type: kshetra
Listener: Internal audience (not explicit)
Scene: Vīrabhadra confronts Viṣṇu directly, pointing or gesturing in challenge; Viṣṇu stands firm, weapons ready, expression steady; devas and sages watch anxiously amid disrupted sacrificial paraphernalia.
Taking sides without discernment can entangle even the powerful; dharma demands clarity about whom and what one supports.
Not specified in this verse; it is a dramatic exchange within Kedārakhaṇḍa’s storyline.
None.