गतेषु लोकपालेषु विद्रुतेषु सुरेषु च । यज्ञवाटे समायातो वीरभद्रो गणान्वतः
gateṣu lokapāleṣu vidruteṣu sureṣu ca | yajñavāṭe samāyāto vīrabhadro gaṇānvataḥ
Lorsque les gardiens des mondes s’enfuirent et que les dieux, saisis d’effroi, se dispersèrent, Vīrabhadra entra dans l’enceinte du yajña, escorté des gaṇa de Śiva.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction)
Tirtha: Kedāra kṣetra (narrative frame)
Type: kshetra
Listener: (Contextual) audience/interlocutor
Scene: A formidable procession: Vīrabhadra strides into the sacrificial arena; gaṇas surge behind him; abandoned ritual implements and scattered devas mark the aftermath.
Ritual without reverence for Śiva (and without humility) cannot stand; dharma is upheld not by pomp but by inner alignment with the divine.
Kedārakhaṇḍa frames the sanctity of the Kedāra region; this verse specifically describes the yajña-vāṭa scene from the Dakṣa episode.
No prescription; it references the yajña-vāṭa (sacrificial arena) as a narrative setting.