एतच्छ्रुत्वा तु वचनं नारदस्य मुखोद्गतम् । गिरिजां पुरतः कृत्वा गिरयो हि महाप्रभाः
etacchrutvā tu vacanaṃ nāradasya mukhodgatam | girijāṃ purataḥ kṛtvā girayo hi mahāprabhāḥ
Ayant entendu ces paroles sorties de la bouche de Nārada, les montagnes puissantes, plaçant Girijā (Pārvatī) à l’avant, se préparèrent à agir.
Narrator (contextual, likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Māheśvarakhaṇḍa frame)
When divine counsel is heard, even the forces of nature are depicted as aligning with dharma and devotion.
The Himalayan realm central to Kedāra-khaṇḍa is evoked through the personified ‘mountains’ and Girijā’s presence.
None.