Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 90

एक एव परं ज्योतिस्तेषामपि च यन्महः । त्रैलोक्यनाथो विश्वात्मा शंकरो लोकशंकरः

eka eva paraṃ jyotisteṣāmapi ca yanmahaḥ | trailokyanātho viśvātmā śaṃkaro lokaśaṃkaraḥ

«Lui seul est la Lumière suprême ; sa splendeur est la gloire même des dieux. Śaṅkara est le Seigneur des trois mondes, l’Âme de l’univers—le bienfaiteur qui apporte le salut aux mondes.»

एकःone
एकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (सः/ज्योतिः)
एवalone, indeed
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (particle, restriction/emphasis)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (ज्योतिः)
ज्योतिःlight, radiance
ज्योतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक-विशेषणम् (महः)
महःgreat splendor
महः:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्रैलोक्यनाथःlord of the three worlds
त्रैलोक्यनाथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—त्रैलोक्य-नाथ (षष्ठी-तत्पुरुषः: त्रैलोक्यस्य नाथः)
विश्वात्माthe soul of the universe
विश्वात्मा:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश्व + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—विश्व-आत्मन् (तत्पुरुषः: विश्वस्य आत्मा)
शंकरःShankara
शंकरः:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लोकशंकरःbenefactor of the worlds
लोकशंकरः:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक + शंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—लोक-शंकर (तत्पुरुषः: लोकस्य शंकरः/लोकानां शंकरः)

Nārada (continuation)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: A vast column of light rising beyond the Himalayan skyline, within which Śaṅkara is intuited as the universe’s Self; devas’ radiance appears as sparks from that single splendor.

N
Nārada
Ś
Śiva (Śaṅkara)
D
Devas
T
Trailokya (three worlds)

FAQs

All divine powers shine by the Supreme Light of Śiva, who sustains and blesses the entire cosmos.

Kedāra’s Śaiva landscape is the textual setting; the verse itself glorifies Śaṅkara universally as the Light and Lord of all realms.

None.