अजितो हि महादेवो देवानां परमो गुरुः । अरूपोऽयं सुरूपोयं रूपातीतोऽयमुच्यते
ajito hi mahādevo devānāṃ paramo guruḥ | arūpo'yaṃ surūpoyaṃ rūpātīto'yamucyate
«Mahādeva est vraiment invincible, le Maître suprême des dieux. On le dit sans forme, et pourtant d’une forme merveilleuse ; on le proclame aussi au-delà de toute forme.»
Nārada (continuation from 88)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: A doctrinal stuti: Śiva envisioned as an ungraspable, radiant presence, yet also as a beautifully formed deity; Nārada’s words hover between icon and abstraction.
Śiva is both transcendent and immanent—beyond attributes yet accessible through sacred form and worship.
Within Kedārakhaṇḍa, Śiva’s presence is implicitly tied to Kedāra’s sanctity, where the formless is revered through a manifest liṅga.
None directly; the verse is doctrinal praise (stuti).