Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 18

कह्लाराः करवीरिश्च कुमुदानि ह्यनेकशः । मंदाराश्च बदर्यश्च क्रमुकाः पाटलास्तथा

kahlārāḥ karavīriśca kumudāni hyanekaśaḥ | maṃdārāśca badaryaśca kramukāḥ pāṭalāstathā

On y voyait des lotus kahlāra, des karavīra (lauriers-roses) et d’innombrables kumuda ; ainsi que des arbres mandāra, des badarī (jujubiers), des palmiers d’arec (kramuka) et des pāṭalā.

कह्लाराःwhite lotuses (kahlāra)
कह्लाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकह्लार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
करवीरिःoleander (karavīra)
करवीरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकरवीरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कुमुदानिwater-lilies (kumuda)
कुमुदानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमुद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/indeed)
अनेकशःin many kinds; abundantly
अनेकशः:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअनेकशस् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: in many ways/many times)
मन्दाराःmandāra trees/flowers
मन्दाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्दार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
बदर्यःjujube trees (badarī)
बदर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबदरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
क्रमुकाःareca-nut palms (kramuka)
क्रमुकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रमुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
पाटलाःpāṭalā trees/flowers
पाटलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाटला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: likewise/so)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra-kṣetra (Kedārakhaṇḍa setting)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas/Ṛṣis (addressed as ‘viprāḥ’)

Scene: A high Himalayan sacred grove near Kedāra: ponds with kahlāra and kumuda lilies, oleander blooms, mandāra-like celestial trees, badarī (jujube) thickets, areca palms, and pāṭalā blossoms forming a fragrant pilgrimage garden.

K
Kahlāra
K
Karavīra
K
Kumuda
M
Mandāra
B
Badarī
K
Kramuka
P
Pāṭalā

FAQs

The glory of a Śiva-tīrtha is mirrored in abundant, auspicious flora—signs of purity, merit, and divine presence.

Kedārakṣetra’s lakes and groves within Kedārakhaṇḍa.

None explicit; flowers and leaves are implicitly connected to devotional worship (pūjā).