Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 71

आदौ कालः कालनाच्च लोकनायकनायकः । ततो लोका हि संजाताः सृष्टिश्च तदनंतरम्

ādau kālaḥ kālanācca lokanāyakanāyakaḥ | tato lokā hi saṃjātāḥ sṛṣṭiśca tadanaṃtaram

Au commencement étaient le Temps et le décompte (la mesure) du temps ; le Temps devint le souverain des souverains du monde. Ensuite les mondes prirent naissance, et la création suivit aussitôt.

ādauin the beginning
ādau:
Adhikaraṇa (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावार्थे (in the beginning)
kālaḥTime
kālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kālanātfrom reckoning/measurement (of time)
kālanāt:
Hetu/Apādāna (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootkālanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
lokanāyakanāyakaḥthe supreme leader of the world
lokanāyakanāyakaḥ:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक) + nāyaka (प्रातिपदिक) + nāyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (loka-nāyaka = leader of the world) + कर्मधारय/तत्पुरुष (nāyaka-nāyaka = chief leader)
tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-अर्थे (then/thereupon)
lokāḥworlds
lokāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
saṃjātāḥwere born/arose
saṃjātāḥ:
Kriyā (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-jan (जन् धातु)
Formभूतकृत्-प्रत्यय (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्तरि प्रयोगे (as predicate)
sṛṣṭiḥcreation
sṛṣṭiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
tad-anantaramimmediately after that
tad-anantaram:
Sambandha (Temporal adverb/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + anantara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोग (adverbial: immediately after that)

Lomaśa

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: A cosmic tableau: from a dark, formless beginning emerges Kāla as a sovereign principle; then layered worlds appear like concentric spheres, followed by the first stirrings of creation.

K
Kāla

FAQs

Cosmic order begins with Time and its measurement, reminding practitioners that dharma aligns with an ordered universe.

The Kedārakhaṇḍa setting continues, though the verse focuses on universal origins rather than a localized tīrtha.

None; it frames why calendars, observances, and sacred timings matter in Purāṇic practice.