Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 7

लुब्धको हि महापापो दुष्टो दुष्टजनप्रियः । भार्या तथाविधआ तस्य पुष्कसस्य महाभया

lubdhako hi mahāpāpo duṣṭo duṣṭajanapriyaḥ | bhāryā tathāvidhaā tasya puṣkasasya mahābhayā

Car c’était un chasseur : grand pécheur, dépravé, et ami des gens mauvais. Son épouse était de même nature : la femme de Puṣkasa (Puṣkasena), source d’une grande crainte.

लुब्धकःhunter
लुब्धकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलुब्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular
हिindeed/for
हि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (reason/assurance)
महापापःgreatly sinful
महापापः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा-पाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular; विशेषण (of lubdhakaḥ)
दुष्टःwicked
दुष्टः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular; विशेषण
दुष्टजनप्रियःfond of wicked people
दुष्टजनप्रियः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुष्ट-जन-प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular; विशेषण
भार्याwife
भार्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular
तथाविधाof such a kind
तथाविधा:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतथा-विध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular; विशेषण (of bhāryā)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन — Genitive singular (of him)
पुष्कसस्यof the Puṣkasa (outcaste)
पुष्कसस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुष्कस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन — Genitive singular
महाभयाvery fearful/terrible
महाभया:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा-भय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular; विशेषण (of bhāryā)

Lomaśa (continuing narration)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: A rough hunter and his equally harsh wife in a forest hut; ominous body language, weapons and nets visible; nearby, shadowy figures of ‘duṣṭajana’ companions suggest corrupt social circle.

P
Puṣkasa/Puṣkasena

FAQs

Character and destiny are shaped by saṅga (association); delight in the wicked multiplies fear and sin.

Kedāra’s sanctity is the backdrop; the narrative will show how the holy sphere overrides even entrenched adharma.

None explicitly.