Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 51

वीरभद्र उवाच । देवदेवो महादेवो देवानां पतिरीश्वरः । परितुष्टोऽद्य हे चंड स महेश उमापतिः

vīrabhadra uvāca | devadevo mahādevo devānāṃ patirīśvaraḥ | parituṣṭo'dya he caṃḍa sa maheśa umāpatiḥ

Vīrabhadra dit : «Le Dieu des dieux, Mahādeva — Seigneur et souverain des devas — Maheśa, l’époux d’Umā, est satisfait aujourd’hui, ô farouche.»

वीरभद्रःVīrabhadra
वीरभद्रः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (वीरः च असौ भद्रः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देवदेवःGod of gods
देवदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: देवानां देवः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन
महादेवःthe Great God (Mahādeva)
महादेवः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिके)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन
पतिःlord
पतिः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ईश्वरःruler; Lord
ईश्वरः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परितुष्टःfully pleased
परितुष्टः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपरि + तुष् (धातु)
Formभूतकृदन्त/निष्ठान्त (PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अद्यtoday/now
अद्य:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
हेO
हे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootहे (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
चण्डO Caṇḍa
चण्ड:
Sambodhana (Addressee/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootचण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महेशःMaheśa (Great Lord)
महेशः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootमह + ईश (प्रातिपदिके)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उमापतिःhusband of Umā
उमापतिः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootउमा + पति (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: उमायाः पतिः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Vīrabhadra

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Listener: Caṇḍa

Scene: Vīrabhadra, fierce yet devotional, proclaims Śiva’s pleasure; the addressed ‘Caṇḍa’ stands astonished; a subtle vision of Mahādeva with Umā may appear as a radiant presence.

V
Vīrabhadra
Ś
Śiva (Mahādeva/Maheśa)
U
Umā

FAQs

Śiva’s satisfaction is the highest assurance; divine grace can turn even a harsh life toward auspiciousness.

Kedāra’s Shaiva domain is the implied sacred setting where Mahādeva’s pleasure is proclaimed.

No explicit prescription here; it announces Śiva’s pleasure, anticipating the reason (worship).