Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 48

पापाचारो ह्यहं नित्यं कथं स्वर्गं व्रजाम्यहम् । कथं लिंगार्चनमिदं कृतमस्ति तदुच्यताम्

pāpācāro hyahaṃ nityaṃ kathaṃ svargaṃ vrajāmyaham | kathaṃ liṃgārcanamidaṃ kṛtamasti taducyatām

«Ma conduite est sans cesse pécheresse—comment pourrais-je aller au ciel ? Et comment ai-je accompli cette adoration du liṅga ? Je t’en prie, explique-le.»

पापाचारःone of sinful conduct
पापाचारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पापस्य आचारः)
हिindeed
हि:
Sambandha (Relational/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (Relational/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन (adverbial accusative)
कथम्how
कथम्:
Sambandha (Relational/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक अव्यय (how)
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
व्रजामिdo I go
व्रजामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; पुनरुक्त-कर्तृ
कथम्how
कथम्:
Sambandha (Relational/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक अव्यय
लिङ्गार्चनम्liṅga-worship
लिङ्गार्चनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
इदम्this
इदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (लिङ्गार्चनम्)
कृतम्done
कृतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; निर्देश (that)
उच्यताम्let it be told
उच्यताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive imperative)

Puṣkasa

Tirtha: Kedāra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Puṣkasa, troubled, asks how he could reach heaven and how liṅga worship happened at all; Vīrabhadra stands as patient instructor in a sacred night setting.

S
Svarga
L
Liṅga
Ś
Śiva (implied)

FAQs

Divine merit can arise even amid unworthiness; inquiry into dharma is itself a step toward purification.

The Kedāra sphere is the implied holy setting where Śiva worship yields extraordinary results.

Liṅga-arcana (worship of the Śiva-liṅga) is referenced as the key act whose method is to be explained.