पापाचारो ह्यहं नित्यं कथं स्वर्गं व्रजाम्यहम् । कथं लिंगार्चनमिदं कृतमस्ति तदुच्यताम्
pāpācāro hyahaṃ nityaṃ kathaṃ svargaṃ vrajāmyaham | kathaṃ liṃgārcanamidaṃ kṛtamasti taducyatām
«Ma conduite est sans cesse pécheresse—comment pourrais-je aller au ciel ? Et comment ai-je accompli cette adoration du liṅga ? Je t’en prie, explique-le.»
Puṣkasa
Tirtha: Kedāra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Puṣkasa, troubled, asks how he could reach heaven and how liṅga worship happened at all; Vīrabhadra stands as patient instructor in a sacred night setting.
Divine merit can arise even amid unworthiness; inquiry into dharma is itself a step toward purification.
The Kedāra sphere is the implied holy setting where Śiva worship yields extraordinary results.
Liṅga-arcana (worship of the Śiva-liṅga) is referenced as the key act whose method is to be explained.