Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 65

नमोनमः कारणकारणाय ते नमोनमो मंगलमंगलात्मने । ज्ञानात्मने ज्ञानविदां मनीषिणां त्वमादिदेवोऽसि पुमान्पुराणः

namonamaḥ kāraṇakāraṇāya te namonamo maṃgalamaṃgalātmane | jñānātmane jñānavidāṃ manīṣiṇāṃ tvamādidevo'si pumānpurāṇaḥ

Encore et encore, salutations à Toi, cause de toutes les causes; encore et encore, salutations à Toi dont la nature est l’auspiciosité suprême. Tu es le Soi de la connaissance pour les sages; Tu es le Dieu primordial, l’Ancien Purusha.

नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation act/नमस्कार)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation act/नमस्कार)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (पुनरुक्ति-प्रयोगः)
कारणकारणायto the cause of causes
कारणकारणाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकारण-कारण (प्रातिपदिक; घटकाः: कारण + कारण)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (अर्थतः), चतुर्थी, एकवचन; तत्पुरुषः (कारणस्य कारणम्)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation act/नमस्कार)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation act/नमस्कार)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (पुनरुक्ति-प्रयोगः)
मंगलमंगलात्मनेto the one whose very nature is auspiciousness upon auspiciousness
मंगलमंगलात्मने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमङ्गल-मङ्गल-आत्मन् (प्रातिपदिक; घटकाः: मङ्गल + मङ्गल + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; तत्पुरुषः (मङ्गलं मङ्गलं च यस्य आत्मा/स्वरूपम्)
ज्ञानात्मनेto the one whose essence is knowledge
ज्ञानात्मने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootज्ञान-आत्मन् (प्रातिपदिक; घटकाः: ज्ञान + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; तत्पुरुषः (ज्ञानं आत्मा यस्य)
ज्ञानविदाम्of the knowers of knowledge
ज्ञानविदाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootज्ञान-विद् (प्रातिपदिक; घटकाः: ज्ञान + विद्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; तत्पुरुषः (ज्ञानं वेदन्ति ये)
मनीषिणाम्of the sages / wise ones
मनीषिणाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमनीषिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आदिदेवःthe primordial god
आदिदेवः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootआदि-देव (प्रातिपदिक; घटकाः: आदि + देव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (आदिश्चासौ देवः)
असिare
असि:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
पुमान्the person / male being
पुमान्:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुराणःancient
पुराणः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (पुमान्/आदिदेवः इति विशेषणम्)

Kāla

Tirtha: Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: A solemn philosophical hymn: the devotee bows repeatedly to Śiva as the ultimate cause and as knowledge itself; the liṅga is shown as a luminous axis, with subtle symbols of creation emanating and dissolving back.

Ś
Śiva

FAQs

Śiva is both the metaphysical source and the supreme good—devotion and wisdom converge in recognizing Him as the primal cause.

Kedāra/Kedārnātha is the section’s sacred setting, where such Vedānta-tinged Śiva-stuti supports tīrtha-mahimā.

The implied practice is repeated salutations and stotra-recitation as a devotional discipline.