Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 63

लयनाल्लिंगमित्युक्तं सर्वैरपि सुरा सुरैः । यस्यांतं न विदुर्द्देवा ब्रह्मविष्णुपुरोगमाः

layanālliṃgamityuktaṃ sarvairapi surā suraiḥ | yasyāṃtaṃ na vidurddevā brahmaviṣṇupurogamāḥ

«Parce qu’il dissout (toutes choses) en lui-même, tous—dieux et asuras—l’appellent “Liṅga”. Même les dieux, conduits par Brahmā et Viṣṇu, n’en connaissent pas la fin.»

लयनात्from dissolution / because of absorption
लयनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object of ‘said’/उक्तस्य कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
उक्तम्was called / was said
उक्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + उक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (अस्ति/आसीत् इत्यध्याहारः)
सर्वैःby all
सर्वैः:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
सुरैःby the gods
सुरैः:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
असुरैःby the demons
असुरैः:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
यस्यwhose
यस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्धे (whose)
अन्तम्end / limit
अन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
विदुःknew
विदुः:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ब्रह्मविष्णुपुरोगमाःwith Brahmā and Viṣṇu at the forefront
ब्रह्मविष्णुपुरोगमाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन्-विष्णु-पुरोगम (प्रातिपदिक; घटकाः: ब्रह्मन् + विष्णु + पुरोगम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहिः (ब्रह्मविष्णू पुरोगमौ येषां ते)

Kāla

Tirtha: Kedāra-liṅga (ananta-liṅga principle)

Type: kshetra

Scene: A metaphysical tableau: devas and asuras agree on the name ‘liṅga’ because it absorbs all into itself; Brahmā and Viṣṇu stand humbled before an endless pillar whose beginning and end cannot be found.

L
Liṅga
B
Brahmā
V
Viṣṇu
D
Devas
A
Asuras

FAQs

Śiva’s reality is limitless—beyond even the highest gods—inviting humility and surrender rather than intellectual conquest.

The Kedārakhaṇḍa context places this teaching within the sanctity of Kedāra, a famed Liṅga-centered tīrtha.

None directly; it supports Liṅga-pūjā as worship of the infinite and unknowable Absolute made approachable.