ददर्शिरे देवगणाः समेताः सयक्षगंधर्वपिशाचगुह्यकाः । सिद्धाप्सरःसर्वखगाश्च पन्नगाः पतत्रिणो लोकपालास्तथैव
dadarśire devagaṇāḥ sametāḥ sayakṣagaṃdharvapiśācaguhyakāḥ | siddhāpsaraḥsarvakhagāśca pannagāḥ patatriṇo lokapālāstathaiva
Rassemblées, les armées des dieux furent témoins de cela — ainsi que les Yakṣas, Gandharvas, Piśācas et Guhyakas ; les Siddhas et Apsarases ; toutes sortes d'oiseaux et de serpents ; les êtres ailés, et aussi les gardiens des directions.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: A vast celestial crowd—devas, yakṣas, gandharvas, piśācas, guhyakas, siddhas, apsarases, birds, serpents, and lokapālas—fills the sky, all watching the burning of Kāla.
Śiva’s acts at the tirtha are of cosmic significance—witnessed across realms—affirming the greatness of the dhāma.
Kedāra/Kedārakṣetra, presented as a stage where gods and beings from many worlds gather to witness divine power.
No explicit ritual; the verse functions as mahātmya-style praise by depicting universal witnessing.