शंकर उवाच । श्रृणुष्वावहितो भूत्वा परमार्धयुतं वचः । यस्य श्रवणमात्रेण ज्ञातव्यं नावशिष्यते
śaṃkara uvāca | śrṛṇuṣvāvahito bhūtvā paramārdhayutaṃ vacaḥ | yasya śravaṇamātreṇa jñātavyaṃ nāvaśiṣyate
Śaṃkara dit : Écoute avec une attention entière ces paroles pleines du sens suprême ; à leur seule audition, rien de ce qui doit être su ne demeurera inconnu.
Śaṃkara (Śiva)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: Śaṃkara as teacher, seated in serene Himalayan setting, addressing an attentive listener; the atmosphere suggests that the very words are luminous and complete.
Attentive hearing (śravaṇa) of true teaching is presented as a powerful means to complete spiritual understanding.
The setting is Kedārakhaṇḍa; the emphasis in this verse is on Śiva’s teaching rather than a particular tirtha’s merit.
A sādhanā is implied: focused śravaṇa (listening) to the teaching.