Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 68

ज्ञानप्रवादिनः सर्व ऋषयो वीतकल्मषाः । ज्ञानाभ्यासेन वर्त्तंते ज्ञानं ज्ञानविदो विदुः

jñānapravādinaḥ sarva ṛṣayo vītakalmaṣāḥ | jñānābhyāsena varttaṃte jñānaṃ jñānavido viduḥ

Tous les ṛṣi, hérauts de la sagesse et purifiés de toute souillure, vivent par la pratique de la connaissance ; et les connaisseurs de la connaissance discernent ce qu’est la connaissance véritable.

ज्ञानप्रवादिनःproclaimers of knowledge
ज्ञानप्रवादिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + प्रवादिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (ज्ञानं प्रवदन्ति ये)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
वीतकल्मषाःfree from impurity
वीतकल्मषाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवीत (प्रातिपदिक/कृदन्त) + कल्मष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (कल्मषं वीताः = free from sin/impurity)
ज्ञानाभ्यासेनby practice of knowledge
ज्ञानाभ्यासेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + अभ्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (ज्ञानस्य अभ्यासः)
वर्तन्तेconduct themselves/abide
वर्तन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ज्ञानविदःknowers of knowledge
ज्ञानविदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + विद् (प्रातिपदिक ‘विद्’ = knower)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (ज्ञानं विदन्ति ये)
विदुःknow
विदुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद

Śaṃkara (Śiva)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: A circle of sages, serene and radiant, engaged in recitation and contemplation; their purity is shown as luminous calm rather than ascetic harshness.

Ṛṣis
J
Jñāna

FAQs

True wisdom is sustained by continuous practice and inner purity, exemplified by the ṛṣis.

Kedārakhaṇḍa forms the setting; this verse highlights the jñāna-tradition rather than a location-specific phala.

No external rite is specified; the prescription is jñānābhyāsa—steady cultivation of knowledge.