Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 21

दर्शनाच्च कुमारस्य सर्वे स्वर्गैकसो नराः । पापिनोऽपि महादेव जाता नास्त्यत्र संशयः

darśanācca kumārasya sarve svargaikaso narāḥ | pāpino'pi mahādeva jātā nāstyatra saṃśayaḥ

Par la seule vision de Kumāra, tous les hommes atteignent aussitôt le ciel; même les pécheurs, ô Mahādeva, deviennent tels—il n’y a là aucun doute.

दर्शनात्from seeing; by the sight
दर्शनात्:
Hetu/Apadana (Cause/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, पञ्चमी (5th case), एकवचनम्; हेत्वर्थः (cause)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
कुमारस्यof the Kumāra (Skanda)
कुमारस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, षष्ठी, एकवचनम्
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; विशेषणम्
स्वर्ग-एकसःdestined for heaven (heaven-going)
स्वर्ग-एकसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + एकस (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; विशेषणम्; समासः—स्वर्गे एकसः/एकस्मिन् (स्वर्ग-गामिनः इत्यर्थे)
नराःmen; people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
पापिनःsinful
पापिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; विशेषणम् (नराणाम्)
अपिeven
अपि:
Sambandha/Concession (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपातः (concessive particle)
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, संबोधन, एकवचनम्
जाताःhave become
जाताः:
Kriya/Predicate (क्रिया-भाव)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्तः (क्त), पुल्लिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; विधेय-विशेषणम् (become)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपातः
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Kumāra stands radiant; a mixed crowd—ascetics, householders, and visibly remorseful sinners—gaze upon him; above, a path to svarga opens, conveying immediate uplift through darśana.

K
Kumāra/Skanda
M
Mahādeva
S
Svarga
D
Darśana

FAQs

Darśana of the divine, especially Kumāra/Skanda, is depicted as immediately transformative and liberative.

Placed in Kedāra-khaṇḍa, it supports the Kedāra pilgrimage narrative where darśana yields extraordinary fruits.

Darśana (reverent viewing/encounter) of Kumāra is presented as the efficacious act.