Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 15

तथा विष्णुर्हि भगवान्वेदवेद्यः सनातनः । यज्ञैरनेकैः संतुष्ट उपवासव्रतैस्तथा

tathā viṣṇurhi bhagavānvedavedyaḥ sanātanaḥ | yajñairanekaiḥ saṃtuṣṭa upavāsavrataistathā

De même, le Seigneur Viṣṇu — éternel et connaissable par les Veda — se réjouit de nombreux sacrifices, ainsi que des jeûnes et des observances de vœux.

तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: ‘thus/likewise’)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular (विष्णोः विशेषण)
वेदवेद्यःknowable through the Vedas
वेदवेद्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवेद + वेद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular (विष्णोः विशेषण)
सनातनःeternal
सनातनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — Masculine, Instrumental, Plural
अनेकैःmany
अनेकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — Masculine, Instrumental, Plural (यज्ञैः इत्यस्य विशेषण)
संतुष्टःsatisfied
संतुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + तुष् (धातु)
Formभूतकाले क्त (भूतकृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Past participle, Masculine, Nominative, Singular
उपवासव्रतैःby fasts and vows
उपवासव्रतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपवास + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया, बहुवचन — Neuter (collective dvandva), Instrumental, Plural
तथाalso
तथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: ‘also/likewise’)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha (context)

Type: kshetra

Scene: Yama completes a triadic mapping: Viṣṇu, eternal and Veda-knowable, is satisfied by many yajñas and by fasting-vratas—linking cosmic maintenance to disciplined worship.

V
Viṣṇu
V
Veda
Y
Yajña
U
Upavāsa
V
Vrata

FAQs

Vedic-aligned devotion—sacrifice, fasting, and vows—cultivates divine pleasure and spiritual merit.

The verse occurs within Kedāra-khaṇḍa, framing the wider greatness of Kedāra and its dharmic disciplines.

Performance of yajñas and observance of upavāsa (fasting) and vrata (vowed disciplines).