Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 51

ये कीर्त्तयंति शुचयोऽमितभाग्ययुक्ताश्चानंत्यरूपमजरामरमादधानाः । कौमारविक्रममहात्म्यमुदारमेतदानंददायकमनोर्थकरं नृणां हि

ye kīrttayaṃti śucayo'mitabhāgyayuktāścānaṃtyarūpamajarāmaramādadhānāḥ | kaumāravikramamahātmyamudārametadānaṃdadāyakamanorthakaraṃ nṛṇāṃ hi

Ceux qui sont purs, comblés d’une fortune sans mesure, et qui prennent sur eux la contemplation de la Forme infinie—sans vieillesse ni mort—lorsqu’ils proclament cette noble grandeur de la vaillance de Kumāra, elle donne la joie et accomplit les buts désirés des humains.

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्ध-सूचक सर्वनाम
कीर्त्तयन्तिpraise, glorify
कीर्त्तयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु; √कीर्त्/कीर्तय्)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
शुचयःpure
शुचयः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘ये’ इत्यस्य विशेषणम्
अमितभाग्ययुक्ताःendowed with immeasurable fortune
अमितभाग्ययुक्ताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमित (प्रातिपदिक) + भाग्य (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—अमित-भाग्य-युक्त (तत्पुरुष: ‘अमितेन भाग्येन युक्ताः’)
and
:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
अनन्त्यरूपम्the form of endlessness/eternity
अनन्त्यरूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनन्त्य (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—अनन्त्य-रूप (कर्मधारय: ‘अनन्त्यं रूपं यस्य/यत्’)
अजरामरम्free from old age and death; immortal
अजरामरम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + जरा (प्रातिपदिक) + अमर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—अ-जरा + अमर (द्वन्द्व/समाहार-प्रायः: ‘जरारहितं च अमरं च’)
आदधानाःassuming, taking on
आदधानाः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ + धा (धातु)
Formवर्तमानकाले परस्मैपद-शतृ (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कौमारविक्रममहात्म्यम्the greatness of Kumāra’s prowess
कौमारविक्रममहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकौमार (प्रातिपदिक) + विक्रम (प्रातिपदिक) + महात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—कौमार-विक्रम-महात्म्य (तत्पुरुष: ‘कौमारस्य विक्रमस्य महात्म्यम्’)
उदारम्noble, exalted
उदारम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउदार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘एतत्’/‘महात्म्यम्’ इत्यस्य विशेषणम्
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
आनन्ददायकम्giving bliss
आनन्ददायकम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + दायक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—आनन्द-दायक (तत्पुरुष: ‘आनन्दं ददाति’)
मनोरथकरम्fulfilling wishes
मनोरथकरम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनोरथ (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—मनोरथ-कर (तत्पुरुष: ‘मनोरथं करोति/पूरयति’)
नृणाम्of men/people
नृणाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation/षष्ठī)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
हिindeed
हि:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/कारणार्थक-निपात (emphatic/indeed)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Kumāra-vikrama-mahātmya (within Kedāra frame)

Type: kshetra

Scene: Pure-hearted devotees chant Skanda’s valour-mahātmya while simultaneously meditating on an infinite, radiant form—suggested by a boundless halo or cosmic body; joy flows to them like nectar, and their rightful aims blossom like lotuses.

K
Kumāra (Skanda/Kārttikeya)

FAQs

Purity and devotional proclamation (kīrtana) of the deity’s greatness brings inner joy and dharmic fulfilment.

The Kedāra-Himalayan section broadly; the focus is on the merit of praising Kumāra within this sacred context.

Kīrtana (praise/recitation) and sustained contemplation of the divine’s infinite, deathless nature.