Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 6

द्रव्यं मंत्रादिकं सर्वं हव्यं कव्यं च यन्मयम् । विना तेन कृतं सर्वमपवित्रं भविष्यति

dravyaṃ maṃtrādikaṃ sarvaṃ havyaṃ kavyaṃ ca yanmayam | vinā tena kṛtaṃ sarvamapavitraṃ bhaviṣyati

Toute substance rituelle et tous les mantras, et le reste—les offrandes aux dieux (havya) comme celles aux ancêtres (kavya)—sont de sa propre nature. Sans Lui, tout ce qui est accompli deviendra impur.

द्रव्यम्substance/material
द्रव्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मन्त्र-आदिकम्beginning with mantras, etc.
मन्त्र-आदिकम्:
Karta-anvaya (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (मन्त्रः आदिः यस्य/मन्त्रादि); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (द्रव्यम्/सर्वम्)
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta-anvaya (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
हव्यम्oblation (to gods)
हव्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कव्यम्offering (to ancestors)
कव्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यत्-मयम्consisting of that (i.e., of him/that principle)
यत्-मयम्:
Karta-anvaya (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootयत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास ('येन मयम्' = made of/consisting of that); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
विनाwithout
विना:
Apadana/Exclusion (without/वियोग)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपदविभक्ति-नियामक-अव्यय (preposition-like indeclinable) पञ्चमी/तृतीया-सहयोगार्थ; अत्र तृतीया (तेन) सह
तेनby/with that; (here) without him/that
तेन:
Apadana/Exclusion complement (with 'vinā')
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
कृतम्done, performed
कृतम्:
Karta-anvaya (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (सर्वम्)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपवित्रम्impure
अपवित्रम्:
Karta-anvaya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootअपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेयविशेषण (predicate adjective)
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपदम्

Devī (deduced continuation)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Listener: Sages; within verse the yajña host/assembly

Scene: Close view of yajña materials—ghee, soma-like vessels, ladles, mantra palm-leaves—subtly suffused with Śiva’s presence; a contrast hinted: without Śiva, the same items appear dim/tainted.

H
Havya
K
Kavya
P
Pitṛs (implied)
D
Devas (implied)
Ś
Śiva (implied)

FAQs

Ritual purity is not only procedural; it depends on rightful orientation toward Śiva, the inner sanctifier of all offerings.

Within Kedārakhaṇḍa, the teaching supports Kedāra’s Mahātmya by grounding pilgrimage and worship in Śiva-centered purity.

Implicit: include Śiva’s worship/acknowledgment in all sacrificial acts, including havya (deva-offerings) and kavya (ancestral rites).