पुनः पुनस्तैश्च तदा बभूवुर्गणैर्जितास्ते ह्यसुराः पराङ्मुखाः । बभूव तेषां च तदातिसंगरो महाभयो दैत्यवरैस्तदानीम्
punaḥ punastaiśca tadā babhūvurgaṇairjitāste hyasurāḥ parāṅmukhāḥ | babhūva teṣāṃ ca tadātisaṃgaro mahābhayo daityavaraistadānīm
À maintes reprises, les gaṇas les vainquirent, et ces asuras se détournèrent en retraite. Alors, parmi les daityas les plus éminents, s’éleva en ce temps un affrontement terrible et plein d’effroi.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: A churned battlefield where gaṇas repeatedly drive back asuras; dust clouds, broken standards, and a sudden fearful surge among daitya leaders as the clash intensifies.
When dharmic शक्ति (power) prevails, adharma loses courage; yet the struggle can intensify before final restoration.
The Kedārakhaṇḍa’s wider purpose is tīrtha-mahātmya of Kedāra; this verse remains within the battle narrative.
None.