जगर्जुरसुरास्तत्र देवान्प्रति कृतोद्यमाः । शिवकोपोद्भवो वीरो वीरभद्रो रुषान्वितः
jagarjurasurāstatra devānprati kṛtodyamāḥ | śivakopodbhavo vīro vīrabhadro ruṣānvitaḥ
Là, les Asuras rugirent, prêts à fondre sur les Devas; et Vīrabhadra—le héros né de la colère de Śiva—se tint debout, empli de fureur.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra
Type: kshetra
Listener: Implied Purāṇic audience
Scene: Asuras roar and surge forward; Vīrabhadra, born of Śiva’s wrath, stands blazing with fury—an embodiment of Rudra’s battle-energy confronting chaos.
Śiva’s protective power manifests to uphold cosmic order when dharma is threatened.
Kedāra region (Kedārakhaṇḍa); the verse itself highlights the divine protector (Vīrabhadra) within that sacred narrative frame.
None in this verse.