तारको हि समायातो विमानेन विराजितः । छत्रेण च महातेजा ध्रियमाणेन मूर्द्धनि
tārako hi samāyāto vimānena virājitaḥ | chatreṇa ca mahātejā dhriyamāṇena mūrddhani
Tāraka arriva en vérité, resplendissant sur son vimāna, le char aérien; et ce puissant être de grande lumière avait au-dessus de sa tête un parasol royal porté en hauteur.
Lomaharṣaṇa (Sūta) addressing the sages (deduced)
Scene: Tāraka arrives in a shining vimāna, richly ornamented, with a white royal parasol held aloft; his radiance is impressive yet edged with menace, foreshadowing imminent defeat.
Outer splendor can accompany inner adharma; Purāṇas contrast worldly power with righteous purpose.
The battle setting is Antarvedī (between Gaṅgā and Yamunā), though this verse focuses on Tāraka’s arrival.
None.