Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 44

नारदस्य वचः श्रुत्वा सर्वे देवा मुदान्विताः । ऐकपद्येन चोत्तस्थुर्योद्धुकामाश्च तारकम्

nāradasya vacaḥ śrutvā sarve devā mudānvitāḥ | aikapadyena cottasthuryoddhukāmāśca tārakam

À l’écoute des paroles de Nārada, tous les dieux, remplis de joie, se levèrent d’un seul élan, désireux d’affronter Tāraka au combat.

नारदस्यof Nārada
नारदस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
वचःspeech, words
वचः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifier of देवाः)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मुदान्विताःfilled with joy
मुदान्विताः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुदा + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-तत्पुरुष (मुदया अन्विताः), क्त-प्रत्ययान्त (PPP used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; देवाः इति विशेषण
ऐकपद्येनwith one accord, unanimously
ऐकपद्येन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootऐकपद्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (एकपद-भावः → ऐकपद्य), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
उत्तस्थुःrose up, stood up
उत्तस्थुः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
योद्धुकामाःdesiring to fight
योद्धुकामाः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootयोद्धु (युध्-धातोः तुमुन्/इन्फिनिटिव-आधार) + काम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (योद्धुं कामः येषाम्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; देवाः इति विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
तारकम्Tāraka
तारकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: Upon hearing Nārada, the devas rejoice and rise together in a single motion, eager to fight Tāraka—an energized, synchronized awakening.

N
Nārada
D
Deva
T
Tāraka

FAQs

Right counsel inspires unity and decisive action in the cause of dharma.

Kedāra-khaṇḍa’s sacred geography frames the story, but this verse describes the Devas’ mobilization.

None.