Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 80

उपविष्टोथ गांगेयो ह्यहोरात्रोषितस्तदा । शाखो विशाखोऽतिबलः षण्मुखोऽसौ महाबलः

upaviṣṭotha gāṃgeyo hyahorātroṣitastadā | śākho viśākho'tibalaḥ ṣaṇmukho'sau mahābalaḥ

Alors le fils du Gange s'assit là et resta un jour et une nuit entiers. Ce suprêmement fort — Śākha et Viśākha — était le puissant Seigneur à six visages.

उपविष्टःseated
उपविष्टः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootउप + विश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
गाङ्गेयःthe son of Ganga (Gāṅgeya)
गाङ्गेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + एय (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तद्धितान्त (patronymic/derived: 'of Ganga')
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
अहोरात्रोषितःhaving stayed for a day and night
अहोरात्रोषितः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootअहोरात्र (प्रातिपदिक) + उषित (कृदन्त; वस्/उष् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—अहोरात्रे उषितः (having stayed day and night)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
शाखःŚākha
शाखः:
Karta (Apposition/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootशाख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (one of the forms/names)
विशाखःViśākha
विशाखः:
Karta (Apposition/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootविशाख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम
अतिबलःexceedingly strong
अतिबलः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय/उपसर्ग-भाव) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः—अतिशयेन बलवान्
षण्मुखःthe six-faced one
षण्मुखः:
Karta (Apposition/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootषण् (संख्या-प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समासः
असौthis one, he
असौ:
Karta (Subject/apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
महाबलःvery mighty
महाबलः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Gaṅgā-tīra (Ṣaṇmukha-āvasthāna-smṛti)

Type: ghat

Scene: The six-faced child-lord sits calmly by the Gaṅgā, radiating immense strength, remaining through day and night; subtle indications of Śākha and Viśākha as attendant aspects or as twin emanations flank him.

G
Gaṅgā
Ṣaṇmukha (Skanda/Kārttikeya)
V
Viśākha

FAQs

The verse emphasizes Skanda’s divine majesty through epithets and the sanctity of his presence at the Gaṅgā-tīra.

The Gaṅgā’s bank is again central, presented as the stage for the deity’s manifestation and līlā.

None is explicitly stated; the focus is descriptive (presence, epithets, and sacred setting).