ऐकपद्येन तद्रेतो महापर्वतसन्निभम् । तप्तचामीकरप्रख्यं बभूव परमाद्भुतम्
aikapadyena tadreto mahāparvatasannibham | taptacāmīkaraprakhyaṃ babhūva paramādbhutam
En un seul instant, ce retas devint semblable à une grande montagne, rayonnant comme de l’or en fusion, merveille suprême.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual)
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra
Type: peak
Scene: A luminous mass, like molten gold, rapidly swells into a mountain-like form; devas and sages gaze in astonishment as the Himalaya itself seems to answer the miracle.
Divine tejas is immeasurable; what seems subtle can manifest as vast and world-shaping under Śiva’s power.
Kedāra is the contextual sacred landscape where this marvel is remembered.
None; the verse is descriptive, amplifying the mahimā (greatness) of the divine event.