Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 33

वैतालाः क्षेत्रपालाश्च बुभुजुः कृतभाजनाः । शाकिनी डाकिनी चैव यक्षिण्यो मातृकादयः

vaitālāḥ kṣetrapālāśca bubhujuḥ kṛtabhājanāḥ | śākinī ḍākinī caiva yakṣiṇyo mātṛkādayaḥ

Les Vaitālas et les gardiens de l’enceinte sacrée (kṣetrapālas) prirent part eux aussi, dûment servis. De même les Śākinīs, Ḍākinīs, Yakṣiṇīs, ainsi que les Mères (Mātṛkās) et les autres.

वैतालाःVetālas
वैतालाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
क्षेत्रपालाःguardians of the sacred place
क्षेत्रपालाः:
Karta (Co-subject)
TypeNoun
Rootक्षेत्रपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
बुभुजुःthey ate/enjoyed
बुभुजुः:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद (3rd person plural)
कृतभाजनाःwith prepared vessels
कृतभाजनाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकृत+भाजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘कृतं भाजनं येषाम्’ (having prepared vessels)
शाकिनीŚākinī
शाकिनी:
Karta (Listed entity)
TypeNoun
Rootशाकिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
डाकिनीḌākinī
डाकिनी:
Karta (Listed entity)
TypeNoun
Rootडाकिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-बोधक-अव्यय (emphatic particle)
यक्षिण्यःYakṣiṇīs
यक्षिण्यः:
Karta (Listed entity)
TypeNoun
Rootयक्षिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Feminine, Nominative, Plural)
मातृकादयःthe Mothers and others
मातृकादयः:
Karta (Listed entity)
TypeNoun
Rootमातृका+आदि (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘मातृकाः आदयः’ (the Mothers and others)

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: Liminal beings—vaitālas and kṣetrapālas—are shown receiving their duly served portions; nearby are śākinīs, ḍākinīs, yakṣiṇīs, and mātṛkās, forming a protective ring around the sacred precinct.

V
Vaitāla
K
Kṣetrapāla
Ś
Śākinī
Ḍākinī
Y
Yakṣiṇī
M
Mātṛkā

FAQs

A kṣetra is upheld by many protective and liminal powers; honoring them in dharmic order safeguards the sanctity of pilgrimage and worship.

Kedāra/Kedārakṣetra, where kṣetrapālas and attendant powers are integral to the site’s sacred protection.

The verse indicates the customary serving of offerings to kṣetrapālas and attendant beings as part of a complete kṣetra-ritual observance.