वर्त्तमाने च यज्ञे च ब्रह्मा लोकपितामहः । ददर्श चरणौ देव्या नखेंदुं च मनोहरम्
varttamāne ca yajñe ca brahmā lokapitāmahaḥ | dadarśa caraṇau devyā nakheṃduṃ ca manoharam
Tandis que le sacrifice se poursuivait, Brahmā, l’aïeul des mondes, contempla les pieds de la Déesse, ainsi que l’éclat charmant, semblable à la lune, de ses ongles.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa, deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Implied audience of the Purāṇic dialogue (not named in verse)
Scene: A blazing yajña-kuṇḍa with priests chanting; Brahmā, four-faced, pauses mid-ritual as his gaze falls upon the Devī’s feet; her nails gleam like crescent moons.
Even exalted deities are moved by divine beauty; Purāṇas use such moments to show how desire can arise and must be mastered.
The immediate verse is narrative, but it is embedded in Kedārakhaṇḍa’s Kedāra-region Mahātmya.
A yajña (sacrifice) is the setting, but no new prescription is given in this verse.