Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 68

सार्द्धं पुरोधसा चैव गर्गेण सुमहात्मना । कन्यादानं करोम्यद्य देवदेवस्य शूलिनः

sārddhaṃ purodhasā caiva gargeṇa sumahātmanā | kanyādānaṃ karomyadya devadevasya śūlinaḥ

Avec le prêtre de famille et le magnanime Garga, j’accomplirai aujourd’hui le kanyādāna, le don de la fille, au Dieu des dieux — le Seigneur au trident.

सार्द्धम्together with
सार्द्धम्:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootसार्द्धम् (अव्यय)
Formसह-अर्थक अव्यय (adverb/preposition)
पुरोधसाwith the family priest
पुरोधसा:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootपुरोधस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक निपात
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात
गर्गेणwith Garga
गर्गेण:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootगर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
सुमहात्मनाwith the very great-souled one
सुमहात्मना:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeAdjective
Rootसु + महात्मन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—सु-महात्मा (अतिशयेन महान् आत्मा)
कन्यादानम्the giving of the maiden (kanyādāna)
कन्यादानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या + दान (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कन्यायाः दानम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
करोमिI do, I perform
करोमि:
Kriyā (Main predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (present), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अद्यtoday
अद्य:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
देवदेवस्यof the god of gods
देवदेवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; समासः—देवानां देवः (षष्ठी-तत्पुरुष)
शूलिनःof the trident-bearer (Śiva)
शूलिनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण-नाम (epithet of Śiva)

Himavān (deduced: first-person statement “karomyadya” within Lomaśa’s narration)

Tirtha: Kedāra kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages (traditional frame)

Scene: Himādri declares his intent to perform kanyādāna to Śiva, with the family priest and sage Garga present; ritual implements and a sanctified pavilion implied.

H
Himavān
P
Purohita
G
Garga
D
Devadeva (Śiva)
Ś
Śūlin (Śiva)

FAQs

Dharmic rites are to be performed with proper priestly guidance and with the understanding that the recipient is the supreme divine (Devadeva).

The Kedārakhaṇḍa context links this marriage-rite narration to Kedāra’s sacred fame and Śiva’s presence there.

Kanyādāna is explicitly stated, to be conducted in the company of the purohita and Ācārya Garga.