Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 67

तदा हिमाद्रिणा प्रोक्तो विश्वनाथो वरप्रदः । ब्रह्मणा सह संगत्य विष्णुना च तथैव च

tadā himādriṇā prokto viśvanātho varapradaḥ | brahmaṇā saha saṃgatya viṣṇunā ca tathaiva ca

Alors Himādri s’adressa à Viśvanātha, le dispensateur de grâces. Brahmā était venu avec lui, et de même Viṣṇu aussi.

तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
हिमाद्रिणाby Himādri (Himalaya)
हिमाद्रिणा:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootहिम + अद्रि (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/कर्तृ-करण), एकवचन; समासः—हिमस्य अद्रिः
प्रोक्तःwas spoken/said
प्रोक्तः:
Kriyā (Main predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-उच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि—‘was spoken/said’
विश्वनाथःViśvanātha (Lord of the universe)
विश्वनाथः:
Karma (Patient in passive/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्व + नाथ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—विश्वस्य नाथः (षष्ठी-तत्पुरुष)
वरप्रदःgiver of boons
वरप्रदः:
Karma (Apposition/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर + प्रद (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—वरं प्रददाति इति (उपपद-तत्पुरुष)
ब्रह्मणाwith Brahmā
ब्रह्मणा:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-अर्थक अव्यय (preposition-like indeclinable)
संगत्यhaving met
संगत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-गम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), ‘having met/assembled’
विष्णुनाwith Viṣṇu
विष्णुना:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक निपात
तथाthus, likewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक निपात

Lomaśa

Tirtha: Kedāra kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages (traditional frame)

Scene: Himādri stands before Viśvanātha; Brahmā and Viṣṇu are present as honored witnesses, forming a radiant triadic assembly in a Himalayan ritual court.

H
Himādri (Himavān)
V
Viśvanātha (Śiva)
B
Brahmā
V
Viṣṇu

FAQs

Śiva as Viśvanātha is supreme and boon-giving, and even the highest gods gather in sacred moments to honor divine order.

Kedārakhaṇḍa’s overarching frame glorifies Kedāra, where Śiva’s universal lordship is celebrated.

No direct prescription; the verse describes the auspicious assembly and formal address preceding ceremonial acts.