तस्याः सर्वे पृष्ठतश्च गणाः परमदारुणाः । कोट्येकादशसंख्याका रौद्रा रुद्र प्रियाश्च ये
tasyāḥ sarve pṛṣṭhataśca gaṇāḥ paramadāruṇāḥ | koṭyekādaśasaṃkhyākā raudrā rudra priyāśca ye
Derrière elle s’avançaient tous les gaṇas, d’une férocité extrême—semblables à Rudra et chers à Rudra—au nombre de onze koṭis.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: An immense, terrifying host of gaṇas streams behind the goddess—Rudra-like, roaring, armed, and wild—yet moving in disciplined formation, filling the horizon like a storm-cloud army.
Śiva’s sovereignty is cosmic in scale—countless forces rally behind the divine will to protect and uphold dharma.
Kedārakhaṇḍa’s Himalayan śaiva landscape, where Rudra’s hosts are celebrated in māhātmya style.
None; it emphasizes the grandeur of the divine retinue rather than a specific rite.