Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 57

वेदोक्तविधिना सर्वे वेदवेदांगपारगाः । चक्रू रक्षां महेशस्य कृतकौतुकमंगलाम्

vedoktavidhinā sarve vedavedāṃgapāragāḥ | cakrū rakṣāṃ maheśasya kṛtakautukamaṃgalām

Tous, maîtres des Veda et des Vedāṅga, suivant la procédure prescrite par le Veda, accomplirent pour Maheśa un rite de protection, paré de signes fastes et de bénédictions.

वेदोक्तविधिनाby the procedure prescribed in the Veda
वेदोक्तविधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + उक्त (कृदन्त) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; बहु-तत्पुरुषः (वेदेन उक्तः विधिः → वेदोक्तविधिः)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
वेदवेदाङ्गपारगाःthose who have mastered the Vedas and Vedāṅgas
वेदवेदाङ्गपारगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + वेदाङ्ग (प्रातिपदिक) + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; समाहार/द्वन्द्व-पूर्वपदसदृश-समासः (वेद + वेदाङ्ग) तत्पुरुषेण पारग (पारं गतः)
चक्रुःthey performed
चक्रुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकारः, प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम्, परस्मैपदम्
रक्षाम्protective rite / protection
रक्षाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
महेशस्यof Maheśa
महेशस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्
कृतकौतुकमङ्गलाम्(protection) made auspicious with ceremonial tokens
कृतकौतुकमङ्गलाम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त) + कौतुक (प्रातिपदिक) + मङ्गला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; बहु-तत्पुरुषः (कृतं कौतुकं यस्याः सा) विशेषणम् रक्षाम्

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: Sages encircle the Śiva-sannidhi, tying/holding auspicious tokens (kautuka), sprinkling sanctified water, making protective gestures (rakṣā), while reciting Vedic mantras in unison.

M
Maheśa (Śiva)
Ṛṣis
V
Vedas
V
Vedāṅgas
R
Rakṣā
K
Kautuka
M
Maṅgala

FAQs

Protection and auspiciousness arise from Veda-grounded worship performed by those established in sacred learning and discipline.

The rite is situated in Kedāra’s sacred narrative environment, highlighting the sanctity of ceremonies done near Śiva.

A rakṣā-rite for Maheśa, performed with kautuka and maṅgala elements, strictly following Vedic procedure.